将传统名著改编成英语戏剧,用好玩的方式学好英语!
来源:21英语网  日期:2020-11-22
你听说过戏剧英文教学法吗?在英美国家,很多学生从小学就接受戏剧教育。教师通过戏剧教育引导学生走进自己的内心,寻找诸多人生问题的答案。然而英文戏剧课程对中国学生来说,可能比较陌生。

那么,英语戏剧教育到底有什么魔力呢? 11月22日上午,在2020国际英语教育中国大会的主旨演讲中,来自宁波诺丁汉大学的Derek Irwin副教授带来了他的精彩故事。


Derek Irwin副教授生动的案例展示

在题为Audience interaction for TESOL: a bilingual production case study的主旨演讲中, Derek Irwin副教授给出了他的英语戏剧教育“中国方案”。通过将戏剧理论中的reception theory以及语言学研究中的systemic functional linguistic analysis和中国传统文化语境有机结合,Derek Irwin副教授构建了一种适合中国青少年通过戏剧学习英语的新方法。

他带领学生改编中国传统名著《西游记》,然后面向中学、小学和幼儿园三种不同的观众表演。学生们需要权衡表演与不同层次观众的接受能力。而这种互动也丰富了学生的课内外学习经验,学习成效显著。 


宁波诺丁汉大学Derek Irwin副教授

主旨演讲之外,我们对Derek Irwin副教授进行了视频专访:学好英语就要用“外教完全沉浸式”教学吗?快来点击视频,聆听专家的分享吧!



在线参会请点击大会官网,或关注“TESOL大会”微信公众号。