上海外国语大学(Shanghai International Studies University,SISU)创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是教育部直属并与上海市共建、进入国家“211工程”和“双一流”建设的全国重点大学。
上外秉承“格高志远、学贯中外”的校训精神和“诠释世界、成就未来”的办学理念,以“服务国家发展、服务人的全面成长、服务社会进步、服务中外人文交流”为办学使命,致力于建成国别区域全球知识领域特色鲜明的世界一流外国语大学。
历史承传
上海外国语大学与新中国同龄,其前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,首任校长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1963年入列教育部全国重点大学,并于1994年正式更为现名。
近七十年书香翰墨、桃李芬芳,方重、王季愚、夏仲毅、徐仲年、凌达扬、董任坚、许天福、陆佩弦、颜棣生、杨寿林、漆竹生、钱维藩、戚雨村、王德春等众多杰出的名家大师,都荟萃于此,执教治学,开创并丰富着上外的人文传统。
办学优势
自建校以来,上海外国语大学始终保持着领先的学科优势和高水平的教学质量,是同类院校中唯一拥有两个一级学科(外国语言文学、政治学)博士学位授权点和博士后科研流动站的高校,在教育部学科评估和QS世界大学排名等国外内指标中位居全国前列。
上外着力推进“战略语言”建设,为国家和地方发展提供关键人才储备。上外现有授课语种数量已达33种,包括英语、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、日语、希腊语、意大利语、葡萄牙语、韩语-朝鲜语、波斯语、泰语、越南语、印度尼西亚语、瑞典语、荷兰语、希伯来语、乌克兰语、土耳其语、印地语、匈牙利语、乌兹别克语、哈萨克语、波兰语、捷克语、乌尔都语、马来语、斯瓦希里语、爪哇语、普什图语、塔吉克语、汉语等,并开设拉丁语、古希腊语、梵语、古英语、世界语等古典语言和人造语言课程。
目前,上外已充分形成以语言文学类学科见长,文学、教育学、经济学、管理学、法学等五大门类协调发展的学科格局,多元并举,特色鲜明。上外现有3个国家级重点学科(英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学[培育])、1个国家级非通用语种本科人才培养基地(西欧语种群)和10个国家级特色专业建设点,外国语言文学进入国家“双一流”建设学科名单,外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、新闻传播学、工商管理等6个学科列入上海高校一流学科(其中外国语言文学为A类)。
上外是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,拥有全亚洲首屈一指的高级翻译学院,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。
人才培养
上外的人才培养体系层次齐备,现有44个本科专业,包括30个语言类专业和14个非语言类专业;7个一级学科硕士学位授权点:外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、中国语言文学、新闻传播学、工商管理,下设38个二级学科硕士学位授权点;5个硕士专业学位授权点:工商管理硕士(MBA)、翻译硕士(MTI)、汉语国际教育硕士(MTCSOL)、金融硕士(MF)、法律硕士(JM);2个一级学科博士学位授权点:外国语言文学、政治学,下设19个二级学科博士学位授权点;2个博士后科研流动站:外国语言文学、政治学。
上外主动服务国家“一带一路”倡议和文化“走出去”重大战略,率先提出“多语种+”卓越国际化人才培养战略,创新育人模式,以内涵建设提升办学水平,全力造就能够参与全球事务的通才和通晓国别区域与领域的专才,推动卓越外语人才、多语种高端翻译人才、多语种国际新闻传播人才、无国界工商管理创新人才、应用经济学国际创新人才、涉外法律人才、国际组织人才的培养。
上外已陆续与新华通讯社、中国日报社(China Daily)、英国特许公认会计师公会(ACCA)、第一财经传媒(CBN)、上海外语频道(ICS)等建立联合办学体系,并实施长三角高校学分互认计划。上外与英国FutureLearn平台合作开展“慕课”(MOOC)探索与实践,推进信息技术与教学实践的深度融合,推动教育理念的创新。
卓越研究
上外立足多语种、跨学科、跨文化综合优势,主动对接国家和地方战略,不断传承和彰显外国语言文学的传统特色,依托政治学全新的学术增长点,汇聚中外高端研究团队,协同创新打造高校学术智库群,在语言文学、国际关系和国别区域研究领域享有崇高的学术地位。
上外现有1个教育部人文社会科学重点研究基地(中东研究所)、1个国家语言文字工作委员会科研基地(中国外语战略研究中心)、2个外交部共建研究基地(中阿改革发展研究中心、中日韩合作研究中心)、3个教育部区域与国别研究基地(欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心)、3个教育部国际司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地)、2个上海高校人文社会科学重点研究基地(G20研究中心、上海市英语教育教学研究基地)、2个上海哲学社科创新研究基地(中外文化软实力比较研究基地、语言文化圈视角下的区域国别研究基地),并与教育部教育管理信息中心共建教育信息化国际比较研究中心、与上海市人民政府发展研究中心共建外国文化政策研究基地,为上海市社会调查研究中心分中心单位。
上外的70余个研究机构和学术团体,以语言政策规划、国际外交战略、涉外舆情研究为核心,构建政产学研用紧密结合的成果应用渠道,为国家部委和地方政府制订和实施相关政策提供智力支持,并涌现出一批具有标志性意义的科研成果。上外中东研究所、中国国际舆情研究中心、中国外语战略研究中心、英国研究中心成为“CTTI来源智库”单位。上外已逐步建成眼动、脑电技术等实验场馆,促进语言学、管理学与认知神经科学的交叉研究,推动心理语言学、神经管理学、口译研究的前沿探索。
上外目前编辑出版13种学术期刊,有7种入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊和收录集刊,在学界享有盛誉。其中,《外国语(上海外国语大学学报)》获国家社科基金第一批重点资助,并被美国现代语言学会(MLA)收录,是“全国三十佳社科学报”中仅有的外语类期刊。上外正不断加强外语学术特色网站建设,积极推进中文学术期刊的海外出版和中华学术精品的外译推广,努力提升学术影响力和国际话语权,推动中国哲学社会科学繁荣发展。
国际视野
上海外国语大学是新中国最早开展对外交流的高校之一,建校之初就有外国专家在校工作。上外将国际化办学视为核心发展战略,已先后与60个国家和地区的400多所大学、文教科研机构和国际组织建立了合作关系,是全球首批与联合国总部及各分支机构、欧盟委员会、欧洲议会签署合作框架协议的高校。
上外鼓励青年学子放眼世界,在多元文化环境中砥砺成长,充分吸收世界高等教育的优秀成果与先进经验。2017年,上外本科生出国(境)访学比例高达45%,已设立59个国家留基委优秀本科生国际交流项目,并有84名在读研究生获得国家留基委资助公派出国(境)开展学术研究,攻读合作学位。上外实施“外专引智”计划,积极打造国际化师资队伍,促进国际科研合作,有80%的师资具有国(境)外学习经历,在校外国专家多达230余人。
上外依托长期教学实践与研究,编写出版各类对外汉语教材,每年有约4000名来自世界各国的留学生来上外学习汉语和相关学位课程,规模位居全国前列。上外已分别与意大利那不勒斯东方大学、日本大阪产业大学、秘鲁天主教大学、匈牙利塞格德大学、西班牙马德里自治大学、摩洛哥卡萨布兰卡哈桑二世大学、乌兹别克斯坦撒马尔罕国立外国语学院、加拿大滑铁卢大学、纽约城市大学合作开设9所孔子学院,并在墨西哥开设教育中心,遍及亚洲、非洲、欧洲、北美和南美,致力推广中国文化,沟通世界文明。
校园设施
上海外国语大学现有两座校区,占地74.7公顷。其中虹口校区坐落在上海市中心,与鲁迅公园和多伦路近现代海派文化圈相接;松江校区位于上海市郊“沪上之巅”佘山脚下,毗邻“上海之根”广富林遗址。两者文脉相承,又各具特色。
上外图书馆是全国外语院校图书馆联盟成员馆之一,共有两处馆舍,以及费萨尔图书馆等十余个特色文献资料室,现有馆藏纸本文献108.7万余册(近半数为外文原版书籍)、电子图书145万册、中外文纸本报刊1218种、电子期刊2万余种、电子资源数据库50个,自建特色数据库9个。图书馆数字学术服务平台长期保存和共享上外学者发表的论文和著作等学术成果,并为研究过程及学术交流等活动,提供数据存档、管理、发布、检索、共享、引证和统计分析等一系列服务。上外拥有先进的教学科研设施,包括世界一流的同声传译系统、语言实验设备等,并建成具有相当规模的外语多媒体教育资源库。
社会服务
长期以来,上海外国语大学以引领和推动中国外语教育改革与发展为己任,始终关注学术普及和知识传播。上海外语教育出版社(外教社)作为中国最大最权威的外语出版基地之一,已累计出版近30个语种的图书、教材和电子出版物7000余种,总印数近7亿册,重印率高达70%。在2017年发布的中文学术图书引文索引(CBKCI)中,外教社被收录图书品种数居外国语言文学类第一,社会影响广泛。此外,上外师生的身影还经常出现在各类高端国际会议、体育赛事、艺术展演等重大涉外活动中,弘扬志愿精神,发挥学科特长,提供专业的多语言服务。
上海外国语大学积极推进“多语种+”办学战略,加强全球治理人才培养,突出“会语言、通国家、精领域”,致力于培育思想素质过硬、中外人文底蕴深厚、跨文化沟通和专业能力突出、创新创业能力强的“多语种+”卓越国际化人才。
建校近七十年来,上外师生始终服务于国家对外开放的最前沿,足迹遍布全球各地,为我国的外交事业、经济建设、文化繁荣和社会发展,为增进中国同世界各国人民的友谊做出了贡献。